N1句型
〜に心を打たれる
深受〜感動(受身、深い感動)
ni kokoro wo utareru
📖 說明
【接續】N+に心を打たれる。
【意思】「〜に深く感動する」の書面定型。受身形「打たれる」で被動的な感動を示す。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜に心を打たれる」:書面、深い感動。
②「〜に感動する」:中立、汎用。
③「〜にじんとくる」:類義、口語。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
×物理的「打たれる」と訳す→ここは比喩。
×軽い感動で使う→違和感、深い感動限定。
【相關連結】 參考既存 N2「〜に感動する」と類義クラスタ。
💬 例句 (3)
- 1
彼の誠実な姿勢に心を打たれた。
深受他誠摯態度的感動。
- 2
主人公の勇気に心を打たれた。
深受主角勇氣的感動。
- 3
無名の人々の善意に心を打たれた。
深受無名民眾善意的感動。
#感動#受身#書面#ni-kokoro-wo-utareru#N1
最後更新:2026-05-10
