N1句型
V意向形 + にも + V可能形否定
句型:〜にも〜ない
想~也~不了/要~也無法~/(情況・條件不允許下)想做卻做不到
ni mo ... nai
📖 說明
【接續】 動詞 意向形(〜よう)+ にも + 同じ動詞の 可能形否定(〜(ら)れない/〜できない)。 例:「行こうにも 行けない」「言おうにも 言えない」「連絡しようにも 連絡できない」。
【意思】 表達「ある行為をしようとしても、客観的事情・条件によって実現できない」。 話者の無念・もどかしさ・状況の制約を強調、書面・会話どちらも可。 中文像「想~也~不了」「要~也無法~」「(情況不允許)想做卻做不到」。 物理的・社会的・経済的制約を示す N1 級慣用構文、同一動詞の繰り返しが特徴。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜にも〜ない:意向 vs 不可能の対比、同一動詞反復、慣用、状況制約。
②〜たくても〜できない:「希望 vs 不可能」、より口語、N3-N2。
③〜ようにも〜ない(同型表記揺れ):「にも」と同じ、書面寄り。
④〜よりほかない(既存 pattern-yori-hoka-nai):「他に方法がない」、別ニュアンス。
→「〜にも〜ない」は「やろうとしたが状況的に不可能」、客観的制約強調。
⚠️注意
💬 例句 (6)
- 1
柴犬を 動物 病院に 連れて 行こうにも、台風で 道路が 封鎖されて 連れて 行けない。
想帶柴犬去動物醫院、卻因為颱風道路封鎖、帶不了。
- 2
陳さんに 真実を 言おうにも、本人が 海外に いて 連絡が 取れない。
想跟陳先生說實話、但本人在國外、聯絡不上。
- 3
新規の 事業を 始めようにも、資金が 足りなくて 始められない。
想開展新事業、卻因資金不足而無法開始。
- 4
残業を 断ろうにも、会社の 雰囲気では 断れない 状況だ。
想拒絕加班、但在公司的氛圍下、是無法拒絕的狀況。
- 5
家に 帰ろうにも、終電が 終わって しまって 帰れなく なった。
想回家、卻因末班車已開走而回不去了。
- 6
息子に 勉強させようにも、本人に やる 気が なければ させられない。
想讓兒子讀書、但本人沒幹勁的話也逼不了。
#不可能#状況制約#同一動詞反復#nimo-nai#もどかしさ
最後更新:2026-05-03
