東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1敬語

〜(さ)せていただく

容我〜/請允許我〜(使役+謙讓敬語)

saseteitadaku

📖 說明

【接續】 V使役形しえきけい(せる/させる)のテ形+いただく。 例:く → かせていただく、やすむ → やすませていただく、説明せつめいする → 説明せつめいさせていただく。 縮約口語:「〜せてもらう」(不那麼正式)。

【意思】 表示「請允許我〜/容我〜」、是使役(讓我)+謙讓(いただく)的組合。 含「對方允許、我才得以做〜」的謙譲けんじょう語感、極為禮貌。 商業・正式場合・對長輩・客戶常用。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜(さ)せていただく」:對方允許、我做、最禮貌。 ②「〜いたします」:直接謙讓、不含「對方允許」之意。 ③「〜ます」:丁寧、不含謙讓。 ④「〜お+V+する」:謙讓、不含「對方允許」之意。 →「〜(さ)せていただく」獨有「對方允許+我做+謙讓」之三重禮貌。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 濫用 → 近年來「〜させていただく」過度使用被批評(「やすぎょうさせていただきます」=不需對方允許也用)。  應在「確實有對方允許」的場合使用。 × 使役形錯誤:×「やすむさせていただく」→ 應為「やすせていただく」。 × 對下位者使用 → 不自然、本句對上位者・對方使用。 口訣:使役テ形+いただく=請允許我〜(謙讓)

【相關連結】參考既存「〜てもらう(請求對方為自己做某事)」(N4 同類表現、本站 /grammar/pattern-te-morau)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    本日ほんじつはやめにかえらせていただきたいのですが、よろしいでしょうか。

    今天我想早點回去,可以嗎?

  2. 2

    国際会議こくさいかいぎかせていただき、ありがとうございました。

    感謝您讓我參加國際會議。

  3. 3

    ただいまから新製品しんせいひんについてご説明せつめいさせていただきます。

    現在請容我為各位介紹新產品。

  4. 4

    明日あした所用しょようのため、おやすみさせていただきます。

    明天因為有事,請允許我請假。

  5. 5

    本日ほんじつ会議かいぎは、わたし司会しかいつとめさせていただきます。

    今天的會議,請容我來擔任主持。

#敬語#謙讓#〜させていただく#sase-te-itadaku#N1#商業
最後更新:2026-05-10