東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1敬語

〜(さ)せていただく

請允許我〜(使役+謙讓「いただく」=「請對方許可我做某事」)

sasete itadaku

📖 說明

【接續】V使役形+ていただく。

【意思】「相手の許可を得て自分が〜することを敬意を込めて述べる」。ビジネス・公的場面の必須敬語

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜(さ)せていただく」:許可+謙譲。 ②「〜いたします」:単なる謙譲。 ③「〜ます」:丁寧体。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「さしていただく」の「さ」抜きが間違って広がっている→正用は使役形「さ/せ」が必要。 ×多用しすぎると慇懃無礼→必要な場面のみで使う。

【相關連結】 參考既存 N4「〜てもらう(請求對方為自己做某事)」(/grammar/pattern-te-morau)。

💬 例句 (3)

  1. 1

    本日ほんじつやすませていただきます。

    今天請允許我休假。

  2. 2

    のちほど確認かくにんさせていただきます。

    請允許我稍後確認。

  3. 3

    発表はっぴょうはじめさせていただきます。

    請允許我開始發表。

#敬語#謙譲#許可#sasete-itadaku#N1
最後更新:2026-05-10