N2句型
〜た ところ
剛~完/~的結果~(完了直後)
ta-tokoro
📖 說明
【接續】 Vた形+ところ。 例:「調べる」→「調べた ところ」。
【意思(2 種)】 ①剛~完/剛~的時候:例:「家に 着いた ところで 電話が 鳴った」。 ②~的結果(書面):「做了 A、結果發生 B」、後句陳述意外的結果。例:「調べた ところ、原因が 分かった」。 書面・正式報告中常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜た ところ」(結果):書面、客觀的「做了結果~」。
②「〜たら」:口語的「~的結果」、輕。
③「〜た 結果」:明確的「~結果」。
④「〜た ところで」:N2 讓步「即使~也(白費)」(→ pattern-tokoro-de)、意思完全不同!
⚠️注意
【台灣人混同ポイント】
注意 3 個相似句型:
・「〜た ところ」(結果報告)
・「〜た ところだ」(剛剛做完)
・「〜た ところで」(讓步)
看後接成分區分。N2 報告・論文用「〜た ところ」客觀陳述、是商務 e-mail 高頻:「確認した ところ、〜が 判明しました」。
💬 例句 (6)
- 1
原因を 調べた ところ、システムの エラーだった。
調查原因後,發現是系統錯誤。
- 2
確認した ところ、注文は 正しく 受け 付けられて いました。
經確認,訂單已正確接收了。
- 3
先生に 聞いた ところ、来週の 授業は 休講だ そうだ。
問了老師,據說下週停課。
- 4
柴犬を 動物病院に 連れて 行った ところ、異常は なかった。
帶柴犬去動物醫院,結果沒有異常。
- 5
電話を かけた ところ、すでに 引っ 越した そうだ。
打電話過去,得知已經搬家了。
- 6
新しい メニューを 試して みた ところ、意外と 美味しかった。
試了新菜單,意外地很好吃。
#結果#完了#たところ#ta-tokoro#報告
最後更新:2026-05-03
