東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜たなら〜だろうに

如果當時〜的話,就會〜了吧(反實假設與遺憾)

tanara darou ni

📖 說明

【接續】Vた形+なら+V/い形/な形+だろうに。

【意思】「実際にはそうしなかった/そうではなかった過去を仮定し、その場合の結果を想像する」反實仮想。後句に「〜のに」の含みで遺憾・後悔。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜たなら〜だろうに」:反實+遺憾。 ②「〜ば〜のに」:類義、口語。 ③「〜たら〜だったのに」:類義、より口語。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×実際に起きた事として訳す→これは反實、必ず未発生。 ×「のに」を省く→遺憾のニュアンスが弱まる。

【相關連結】 參考既存 N4「〜ばよかった」(/grammar/pattern-ba-yokatta)と類義クラスタ。

💬 例句 (3)

  1. 1

    あのときったなら、たすけただろうに。

    如果你當時說了,我就能幫忙了吧。

  2. 2

    かさってたなら、れずにんだだろうに。

    如果帶了傘來,就不會被淋濕了吧。

  3. 3

    もっとはやづいたなら、っただろうに。

    如果早點發現,就來得及了吧。

#反實仮想#遺憾#tanara-darou-ni#N1
最後更新:2026-05-10