東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜はばかりで

〜只是徒有其名、有名無實(実態が伴わない批判)

wa na bakari de

📖 說明

【接續】N+は名ばかりで/とは名ばかりで。

【意思】「名前だけで実質が伴わない」と批判・残念さを込めて述べる。書面・口語両用。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜は名ばかりで」:有名無実、批判。 ②「〜とは名ばかり」:類義、書面寄り。 ③「形だけの〜」:類義、口語。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「ばかり」を「only」と訳す→ここは「だけ=実質ゼロ」。 ×中立場面で使う→違和感、必ず批判・残念。

【相關連結】 參考既存 N1「〜ばかりで」(限定)と意味重畳。

💬 例句 (3)

  1. 1

    社長しゃちょうといってもばかりで、実権じっけん会長かいちょうにぎっている。

    雖說是社長,也只是徒有其名,實權在會長手裡。

  2. 2

    はるばかりで、毎日まいにちさむつづいている。

    說是春天也只是徒有其名,每天都還是冷天。

  3. 3

    独立どくりつばかりで、実際じっさいおやたよっている。

    說是獨立也只是徒有其名,實際上依靠著父母。

#有名無実#批判#wa-na-bakari-de#N1
最後更新:2026-05-10