N3句型
V(意向形)+と + 思って/思っています
句型:〜(よ)うと 思って
想做~/打算做~/正想要做~(意向+目的の説明)
you to omotte
📖 說明
【接續】 V(意向形)+ と + 思って/思って います/思って いる。 第一類:書きます → 書こうと 思って。 第二類:食べます → 食べようと 思って。 第三類:します → しようと 思って、来ます → 来ようと 思って。
【意思】 ①「意志形(やろう)」+「思う」=「頭の 中でやろうと 決めた/計画している」。 ②自分の 計画・意図・動機を 説明する時に使う。 ③「思って」(て形)は 動機を 続く文に 連げる:「運動しようと 思って、ジムに 入った」。 ④「思って いる/います」(進行形)は 計画 継続を 表す:「N1 を 受けようと 思って います」。 ⑤口語・書面両用、自己紹介・面接・計画説明で頻出、N3 必須。
🆚比較・混淆
【類似比較(計画意図ラダー)】
①〜(よ)うと 思って(本 entry、N3):意志・動機説明、柔らかい。
②〜(よ)うと 思って いる:継続的計画、進行中。
③〜つもりだ(既存 pattern-tsumori、N4):「打算」、強い意志・明確計画。
④〜予定だ(既存 pattern-yotei、N4):「預定」、客観日程。
⑤〜たい(既存 pattern-tai):「想」、純粋願望。
→ 動機説明=①、継続計画=②、強い意志=③、客観日程=④、純粋願望=⑤。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 第三人称に使う:「陳さんは 来ようと 思って いる」(?「思う」は 主観動詞、第三人称には「思って いるそうだ」「思って いるらしい」を 挟む)→ 第三人称は 推量 form 必須。
×「思って」を 過去に:「やろうと 思って いました」(OK、過去計画)vs「やろうと 思った」(×違和感、過去計画なら「思って いた」が自然)。
×「と」抜け:「やろう 思って」(×、必ず「やろうと 思って」)。
💬 例句 (5)
- 1
来年、日本に 留学しようと 思って います。
明年、想去日本留學。
- 2
運動しようと 思って、ジムに 入った。
想說運動一下、就加入了健身房。
- 3
柴犬を 飼おうと 思って、ペットショップに 行って みた。
想說養柴犬、就去寵物店看看。
- 4
今度 N1 を 受けようと 思って いる。
下次想要去考 N1。
- 5
陳さんに お 礼を 言おうと 思って、メールを 送った。
想說要向陳先生道謝、就寄了郵件。
#意向#計画#yotto-omotte
最後更新:2026-05-03
