東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜(よ)うにも〜ない

想〜也無法〜(外在條件導致想做也做不到)

you ni mo nai

📖 說明

【接續】 V意志形いしけい(〜(よ)う)+にも+V可能形かのうけい否定ひてい(〜ない)。 例:こう+にもけない、こう+にもけない、よう+にもられない。 注意:前後動詞必須是同一動詞。

【意思】 表示「雖然想做〜,但因為某些外在條件而做不到」。 強調「有意願但無法實現」的困難こんなん不可能ふかのう狀況。 後句通常會說明無法做到的具體原因。 含說話者的無力感むりょくかん・遺憾。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜(よ)うにも〜ない」:表「想做但因外部條件無法」、含具體原因。 ②「〜たくても〜ない」:與本句型同義、口語、語氣較自然。 ③「〜たくても〜できない」:強調「能力不足」。 ④「〜ようがない」:表「沒有方法可以〜」、限定方法的缺乏。 →「〜(よ)うにも〜ない」獨有「外在條件限制的不可能」語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 前後動詞不同 → 必須同一動詞。  ×「こうにもおくれない」、○「こうにもけない」。 × 後句不用可能形否定 → 必須用「〜ない」(多為可能形否定)。  ○「こうにもけない」、×「こうにもかない」。 × 不說明無法的原因 → 通常需要交代「為何無法」。 口訣:想做但因外在條件無法、同一動詞反覆 → 「V(よ)うにもV ない」

【相關連結】參考既存「疑問詞ぎもんし+も+否定ひてい(什麼都不~)」(N5 同類表現、本站 /grammar/pattern-nani-mo-nai)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    住所じゅうしょがわからないので、手紙てがみこうにもけない。

    因為不知道地址,想寫信也沒辦法寫。

  2. 2

    大雪おおゆき電車でんしゃまったので、いえかえろうにもかえれない。

    因為大雪電車停駛了,想回家也回不去。

  3. 3

    となり部屋へやがうるさくて、ようにもられなかった。

    隔壁房間太吵了,想睡也睡不著。

  4. 4

    連絡先れんらくさきらないので、あやまろうにもあやまれない状況じょうきょうだ。

    因為不知道聯絡方式,想道歉也無從道歉的狀況。

  5. 5

    必要ひつよう材料ざいりょうがそろわないので、料理りょうりつくろうにもつくれない。

    因為需要的材料不齊全,想做料理也做不成。

#不可能#外在條件#〜ようにも〜ない#you-ni-mo-nai#N1
最後更新:2026-05-10