東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

見るにたえない

不忍卒睹/看不下去(場面極為悲慘或粗劣)

miru ni taenai

📖 說明

【接續】 見るにたえない状況じょうきょう。 例:悲惨ひさん事故現場じこげんば見るにたえない

【意思】 表示「場面太過悲慘・粗劣、看不下去」。 含強烈的不快・遺憾的語感、表達說話者的情感反應。 常用於:悲慘事故・粗劣作品・難以接受的場面等。 書面・口語皆用、N1 常見。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「見るにたえない」:表「看不下去」、語氣強。 ②「おおいたくなる」:表「想遮住眼睛」、慣用、強烈情感。 ③「正視せいしできない」:表「無法直視」、書面、語氣中性。 ④「ひどすぎる」:表「太糟糕」、口語、語氣輕。 →「見るにたえない」獨有「強烈不快、無法忍受看下去」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 把「たえない」翻成「無法忍耐」→ 雖然意思相近、但這裡是慣用組合。 × 用於輕微的不快 → 不自然、用於強烈的不快。 × 與「くにたえない」(聽不下去)混用 → 兩者皆、依視聽方式區分。 口訣:場面悲慘・粗劣、看不下去 → 「見るにたえない」

【相關連結】參考本站「N1 文法總覽」(/grammar?level=N1)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    事故現場じこげんば悲惨ひさん様子ようするにたえない。

    事故現場慘烈的景象令人不忍卒睹。

  2. 2

    あの粗悪そあく映画えいがるにたえない。

    那部粗劣的電影看不下去。

  3. 3

    被災地ひさいち状況じょうきょうるにたえないものがあった。

    災區的狀況有些令人不忍卒睹的地方。

  4. 4

    どもへの虐待映像ぎゃくたいえいぞうるにたえない。

    對小孩的虐待影像令人不忍卒睹。

  5. 5

    下手へた演技えんぎるにたえないので、途中とちゅう退席たいせきした。

    拙劣的演技看不下去,所以中途離席了。

#不忍卒睹#強烈不快#見るにたえない#miru-ni-taenai#N1#慣用
最後更新:2026-05-10