N1句型
〜ならないだろう
不會〜的吧/不會變成〜的吧(推測否定的結果)
naranai darou
📖 說明
【接續】 V辭書形+ことに/N+に+ならないだろう。 または「〜たところで+〜ならないだろう」的型態。 例:中止+に+ならないだろう、解決+に+ならないだろう。
【意思】 表示「就算〜也不會變成〜(負面結果)的吧」的推測否定。 常與「〜たところで」搭配、強調就算採取某種行動、預期的結果也不會發生。 書面・口語都使用、論說・予測の場面で頻出。
🆚比較・混淆
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 與「〜なければならない」混淆 → 完全不同!「〜なければならない」表義務、「〜ならないだろう」表推測否定。
× 用於強い断定 → 不適合、「〜だろう」是推測、語氣較柔軟。
× 後接強い感情 → 不自然。「〜ならないだろう」是客觀推測。
口訣:推測某狀態不會發生 → 「〜ならないだろう」。
出典: 2006 旧 1 級 問題 V [50]。
🆚比較・混淆
【相關連結】參考既存「〜てならない(不禁~/忍不住~)」(同 naranai 系列の語感対比、本站 /grammar/pattern-te-naranai)/「〜にほかならない(無非是~)」(強斷定の対比、本站 /grammar/pattern-ni-hoka-naranai)。
💬 例句 (5)
- 1
反対運動をしたところで、建設の計画は中止にならないだろう。
就算發起反對運動,建設計畫應該也不會被取消的吧。
- 2
一時的な対策では、根本的な解決にはならないだろう。
光靠暫時性的對策,應該無法達成根本的解決吧。
- 3
今から勉強しても、合格には到底間に合うことにはならないだろう。
現在才開始念書,要趕上及格應該是來不及的吧。
- 4
少々の値下げでは、顧客の満足にはならないだろう。
光是稍微降價,應該無法讓顧客滿意吧。
- 5
一回謝っただけでは、解決にはならないだろう。
只道歉一次,應該無法達成解決吧。
#推測否定#〜ならないだろう#naranai-darou#N1#客觀推測
最後更新:2026-05-10
