N2句型
〜のか どうか
是否~(間接疑問)
no-ka-douka
📖 說明
【接續】 普通形+のか どうか。 動詞・い形容詞:「行くのか どうか」「美味しいのか どうか」。 な形容詞・名詞:「有名なのか どうか」「学生なのか どうか」(要加「な」)。
【意思】 間接疑問「是否~」、把疑問句嵌入大句中。 相當於中文「是否~」「~還是不~」「~不~」。 常配合「知らない/分からない/調べる/確認する/聞く」等查證・告知動詞使用。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜のか どうか」:是否~(單純 yes/no 二選一)。
②「〜か どうか」:同義、可省略「の」、最常用。
③「〜か」:「是 A 嗎」(單一可能性、用於疑問詞句)。
→「のか どうか」比「かどうか」更強調「確實的是否」。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 「明日は 雨ですかどうか」(です 不對、要 普通形)
○ 「明日は 雨か どうか」「明日は 雨なのか どうか」
→ 必須改普通形、N2 寫作高頻錯。
💬 例句 (6)
- 1
明日 会議が あるのか どうか、確認して ください。
請確認明天有沒有會議。
- 2
この 情報が 正しい のか どうか、まだ 分からない。
這個資訊是否正確,還不清楚。
- 3
彼が 来るのか 来ないのか、はっきり して ほしい。
他到底來不來,希望弄清楚。
- 4
この 店が 営業中なのか どうか、看板を 見ても 分からない。
這家店是否營業中,看招牌也搞不清楚。
- 5
陳さんが 引っ 越す のか どうか、聞いて みた。
問了一下陳先生是否要搬家。
- 6
本物な のか どうか、専門家に 鑑定して もらう 必要が ある。
是否為真品,需要請專家鑑定。
#間接疑問#のかどうか#no-ka-douka#是否
最後更新:2026-05-03
