N4句型
[動詞・い形・な形・名詞 普通形]+ そうだ/そうです
句型:〜そうだ(伝聞)
聽說〜/據說〜(伝聞・第三者情報の報告)
souda-rumor
📖 說明
【接續】 動詞普通形 + そうだ:「降るそうだ」「来たそうだ」。 い形容詞普通形 + そうだ:「美味しいそうだ」。 な形容詞 だ + そうだ:「静かだそうだ」。 名詞 だ + そうだ:「学生だそうだ」。
【意思】 ①第三者から 聞いた情報を 報告する基本形。 ②「ニュースで」「陳さんの 話では」「新聞に よると」と組合せて情報源明示が 典型。 ③口語・書面両用、N4 必須伝聞核。
🆚比較・混淆
【「〜そうだ(伝聞)」 vs 「〜そうだ(様態)」決定的差(CRITICAL)】
・伝聞(本 entry):普通形+そうだ、「聽說〜」、第三者情報。例:「美味しいそうだ」=聽說好吃。
・様態(既存 pattern-sou-appearance N3):ます形・い形容詞語幹+そう、「看起來〜」、視覚判断。例:「美味しそう」=看起來好吃。
→ 接続「い」あり=伝聞、「い」なし=様態。一文字違いで意味が 真逆級に違う、台灣人最頻ミス。
【N4 と判断した根拠】 JLPT N4 必須文法、みんなの日本語第 47 課で 登場、Bunpro / JLPT Sensei で N4 標準分類、N3「〜らしい」より基本形。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜そうだ(伝聞、本 entry、N4):第三者情報、客観報告。
②〜らしい(既存 N4 pattern-rashii):「典型〜/據說〜」、軽い推測込み。
③〜って(既存 N3 batch 3 pattern-tte-topic):口語伝聞。
④〜と 言って いた:直接引用、formal。
💬 例句 (5)
- 1
天気予報に よると、明日は 雨が 降るそうだ。
據氣象預報、明天會下雨。
- 2
陳さんが 結婚するそうですよ。
聽說陳先生要結婚了喔。
- 3
あの 店の ラーメンは 美味しいそうだ。今度 食べに 行こう。
聽說那家店的拉麵很好吃。下次去吃看看吧。
- 4
柴犬は 世界中で 人気だそうだ。
聽說柴犬在全世界都很受歡迎。
- 5
母の 話では、祖母は 若い 頃、看護師だったそうだ。
聽媽媽說、奶奶年輕時是護理師。
#伝聞#そうだ#souda-rumor#報告
最後更新:2026-05-03
