東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N3句型

たぶん + [文]+ だろう/と おもう/でしょう

句型たぶん〜だろう

大概〜/可能〜(口語汎用 70% 推量)

tabun

📖 說明

【接續】 たぶん + [文]+ だろう/でしょう/と おもう/かもしれない。 文末は 推量すいりょう表現と 呼応こおうするのが 原則げんそく、断定形は不自然。

【意思】 ①「確証かくしょうはないが、七割しちわりくらいの確度で 多分たぶんそうだろう」という日常会話の やわらかい推量。 ②口語汎用、書面では「多分たぶん」漢字表記も可、「おそらく」より かるい。 ③日本人の 遠慮えんりょ文化を 反映はんえい、断定を ける時に 頻繁ひんぱんに挿入。

【確度ラダー(CRITICAL)】 ・かならず(100%、断定) ・きっと(95%、強い確信) ・おそらく(80%、書面・客観高確度、既存 batch 2) ・たぶん(70%、口語汎用、本 entry) ・もしかして/もしかすると(30-50%、可能性提起) ・万一まんいち(1%、ごく稀) → おそらく > たぶん(書面 vs 口語)。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①たぶん(本 entry、N3):口語、汎用、70%、日常会話 No.1。 ②おそらく(既存 batch 2):書面、客観、80%、〜だろう必須。 ③きっと:主観確信、95%、希望・期待 nuance も。 ④もしかして/もしかすると:可能性提起、30-50%、不安・期待。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×断定形と組合せ:「たぶん 明日あした あめだ」(?文末「だ」断定だが「たぶん」推量、矛盾感)→ 必ず「たぶん〜だろう/と おもう」呼応。 ×論文・ビジネスで多用:書面なら「おそらく」「おそらく」が 適切てきせつ、たぶんは口語寄り。

💬 例句 (5)

  1. 1

    ちんさんは たぶん もう いえかえった でしょう。

    陳先生大概已經回家了吧。

  2. 2

    明日あしたは たぶん あめだ と おもう から、かさって こう。

    明天可能會下雨、帶把傘吧。

  3. 3

    柴犬しばいぬは たぶん 散歩さんぽきたい だろう。尻尾しっぽうごいて いる。

    柴犬大概想去散步、尾巴在動。

  4. 4

    たぶん 会議かいぎ三時さんじから はじまる と おもう。

    會議大概是三點開始吧。

  5. 5

    ははは たぶん らない だろう。って ない から。

    媽媽大概不知道吧、因為我沒講。

#副詞#推量#tabun#口語
最後更新:2026-05-03