東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

〜たら最後さいご・〜たが最後さいご

一旦~就完了/一~就再也回不去了(負面)

tara-saigo

📖 說明

【接續】 Vた形最後さいご/Vた形最後さいご。 例:「べる」→「べたら 最後さいご」「べたが 最後さいご」。 「が 最後さいご」較書面、「たら 最後さいご」較會話。

【意思】 表達「一旦做了某動作、就會發生無法挽回的負面後果」。 前句是「危險的、不可逆的動作」、後句是「壞結果」。 中文像「一旦~就完了」「一~就再也回不去了」「一~就不可收拾」。 後句多搭配「かならず・とうてい・絶対ぜったい」等強調的副詞

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜たら 最後さいご」:強調「不可挽回」、含警告語氣。 ②「〜たら/〜と」:一般條件、無「危險」語感。 ③「〜が はやいか」:「一~就立刻~」(→ pattern-ga-hayai-ka)、強調瞬間性、無「不可逆」感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 × ご はんべたら 最後さいご満腹まんぷくに なる。(一般日常事不能用) ○ あの ひとたのんだら 最後さいごことわられない。(無法逆轉的事才合適)

💬 例句 (7)

  1. 1

    しばいぬおこったら 最後さいごぬしう ことも かない。

    柴犬一旦鬧脾氣,就連主人的話都聽不進去。

  2. 2

    あの ひとたのんだが 最後さいご絶対ぜったいことわれない。

    一旦拜託那個人,就絕對推不掉了。

  3. 3

    この くすりんだら 最後さいご運転うんてんできなく なる。

    這個藥一旦吃了,就無法開車了。

  4. 4

    士林夜市シーリンよいちはいったら 最後さいごべきれない ほど 注文ちゅうもんして しまう。

    一旦進入士林夜市,就會點到吃不完。

  5. 5

    うそを ついたが 最後さいご信用しんよううしなって しまう。

    一旦說謊,就會失去信用。

  6. 6

    この みちはいったら 最後さいごかえせない。

    一旦走上這條路,就無法回頭了。

  7. 7

    彼女かのじょしたら 最後さいご、なかなか まらない。

    她一旦哭起來,就很難停下來。

#不可逆#tara-saigo#ta-ga-saigo#警告#負面
最後更新:2026-05-03