N3句型
確かに + [文]
句型:確かに〜
確實〜/的確〜(同意・部分同意・記憶確認の副詞)
tashikani
📖 說明
【接續】 確かに + [文]。
【意思(3 用法)】 ①完全同意:「確かに その 通りだ」=確實是那樣。相手の発言・主張を 受け 入れ、賛同を 表す。 ②部分同意(譲歩):「確かに 難しいが、挑戦の 価値は ある」=確實很難、但有挑戰的價值。「確かに〜が/〜けれども」と組合せで議論導入。 ③記憶確認:「確かに 受け 取った」=的確收到了。受領・確認の signal。
🆚比較・混淆
【「確かに」 vs 「確か」決定的差(CRITICAL)】
・確かに:話者の 確信、「確實」「的確」、ポジティブ確実。例:「確かに 陳さん だ」=確實是陳先生。
・確か:記憶曖昧、「我記得好像〜」「應該〜」、不確実。例:「確か 陳さんだった」=我記得好像是陳先生。
→ 「に」一文字で意味が 真逆級に違う、台灣人最頻ミスポイント。
【N3 と判断した根拠】 JLPT N3 副詞リスト 標準、議論・討論場面の N3 級表現、「確かに〜が」の譲歩構造は N3 識別問題鉄板。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①確かに(本 entry、N3):確信・同意・確認、口語・書面両用。
②本当に:「真的〜」、感情強調、N4。
③もちろん:「當然〜」、議論余地なし、N4。
④やっぱり(既存 batch 2):予想一致、口語。
💬 例句 (5)
- 1
確かに、陳さんの 意見は 正しい と 思う。
確實、我認為陳先生的意見是正確的。
- 2
確かに 難しい 問題だが、みんなで 考えれば 解決できる。
確實是難題、但大家一起想就能解決。
- 3
柴犬は 確かに 頑固だが、それも 魅力の一つだ。
柴犬確實很固執、但這也是牠魅力之一。
- 4
書類は 確かに 受け 取りました。ありがとう ございます。
文件確實收到了、謝謝您。
- 5
「確か」と「確かに」は、似て いるが 意味が 違うので 注意。
「確か」和「確かに」雖然相似但意思不同、要注意。
#副詞#同意#tashikani
最後更新:2026-05-03
