東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N3句型

X というより Y

句型〜と いうより

與其說是~不如說是~

to-iu-yori

📖 說明

【接續】 普通形(N/A/V)+というより。 な形容詞、名詞通常會省略「」。 例:「しずというより さびしい」。 例:「趣味しゅみというより 仕事しごとだ」。

【意思】 比起表達 X、有更貼切的說法 Y、用來修正說法。 中文「與其說~不如說~」。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜というより」:修正用詞(提出更精準的說法)。 ②「〜よりも」:單純比較(A 比 B〜)。 差別:「というより」是用詞選擇的問題、「よりも」是大小、程度的問題。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 「勉強べんきょうよりも あそびたい」(比較)和「勉強べんきょうというより 趣味しゅみだ」(修正說法)的差別要分清楚。 N3 模考的語彙題很常考。

💬 例句 (6)

  1. 1

    かれ友達ともだちと いうより家族かぞくみたいな 存在そんざいです。

    他與其說是朋友,不如說是像家人一樣的存在。

  2. 2

    あの みせ料理りょうり美味おいしいと いうよりめずらしい あじだ。

    那家店的料理與其說好吃,不如說是少見的味道。

  3. 3

    今日きょう天気てんきすずしいと いうよりさむい ぐらいだ。

    今天天氣與其說涼快,倒不如說有點冷。

  4. 4

    これは 趣味しゅみと いうより、もう 仕事しごとちかい。

    這個與其說是興趣,已經接近工作了。

  5. 5

    彼女かのじょうた上手じょうずと いうよりうた感情かんじょうが こもって いる。

    她唱歌與其說是技巧好,不如說是情感很豐富。

  6. 6

    つかれたと いうよりけた かんじだ。

    與其說是累,不如說是放鬆下來的感覺。

#比較#言い直し#というより#to-iu-yori#語彙
最後更新:2026-05-03