東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

普通形ふつうけい/N + とはいうものの

句型〜とはいうものの

話雖如此~/雖說~但實際上~/嘴上這麼說、可是~

towa-iumono-no

📖 說明

【接續】 ①普通形(V/A/N/なA)+ とはいうものの。 ②名詞・な形容詞は「だ」を省略可(例:はるとはいうものの)。 ③文頭にも文中にも置ける、文と文を繋ぐ接続詞的な使用も多い。

【意思】 表達「自分(または前出文)が言ったことを認めつつ、実際は予想と違う/反対の事実が続く」。 話者の「自分でそう言ったが本心や現実はそうでもない」というためらい・自己反論を含む、書面 formal。 中文像「話雖如此~」「雖說~但實際上~」「嘴上這麼說、可是~」。 論説・社説・エッセイで頻出、N1 試験定番、〜とはいえ より「自分の発言・前提への反省」が強い。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜とはいうものの:自己発言・前提への反省的逆接、書面 formal、N1。 ②〜とはいえ:客観的事実 vs 予想落差、書面、ほぼ同義だが「いうものの」の方が「自分が言ったこと」を主語にする。 ③〜と っても:會話寄り、最軽い譲歩、N3。 → レジスター差:と言っても(會話)→ とはいえ(書面、客観事実)→ とはいうものの(書面、自己発言反省)。
🚫禁止・NG
【台灣人混同ポイント】 ×前後不矛盾 NG → 後句は「自分の発言・予想と異なる事実」が必要。 ×「言うものの」単独で使う NG → 必ず「とはいうものの」一塊で覚える。 ×日常会話で連発 NG → 論説・エッセイ・スピーチ専用。

【記憶トリック】 「とは」(引用)+「いう」(說)+「ものの」(雖然)=「雖然這麼說、但~」=「自分の発言を一旦受けてから反論」。論説・社説・エッセイの定番。

💬 例句 (5)

  1. 1

    うちの 柴犬しばいぬかしこいとはいうものの、あたらしい げいおぼえるのには 時間じかんが かかる。

    雖說我家柴犬聰明、但學新把戲還是要花時間。

  2. 2

    はるとはいうものの、陽明山ようめいざん朝晩あさばんは まだ つめたい かぜく。

    雖說已經是春天、陽明山的早晚還是會吹起冷風。

  3. 3

    景気けいき回復かいふくしつつあるとはいうものの、庶民しょみん実感じっかんとぼしい。

    雖說景氣正在回復、但民眾並無實感。

  4. 4

    むすめ大学生だいがくせいとはいうものの、まだまだ 子供こどもっぽい めんおおい。

    雖說女兒已經是大學生、但還是很多地方很孩子氣。

  5. 5

    無事ぶじに プロジェクトが 完了かんりょうしたとはいうものの、反省点はんせいてんおおのこって いる。

    雖說專案順利完成、但需要檢討的地方還很多。

#逆接#自己発言反省#書面#to-wa-iu-mono-no
最後更新:2026-05-03