東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

それより

比起這個…、不說那個了(轉換話題、提出更重要的事)

soreyori

📖 說明

【接續】 接續詞用法、放在句首。 常見搭配:「それより大切たいせつなのは〜」「それより重要じゅうようなのは〜」「それよりさきに〜」「それより、〜」。 字面:「比起那個」→ 引導出更重要・更該優先的話題。

【意思】 表示「比起前面提到的事、這個更重要/我更想說這個」、用於: ①轉換話題:暫且擱置之前的話題、提出新的・更重要的事。 ②表示優先順序:認為後面的事比前面的事更重要・更該優先。 語感上稍帶「打斷對方/中止前文」的味道、所以對長輩・客戶用要小心。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「それより」:比起那個…、轉換話題、含「我更想說/更重要」。 ②「それにたいして」:與那個相對、書面、做對比。 ③「ところで」:話題轉換、中性、不含「更重要」的語感。 ④「第一だいいち」:強調最重要的事、不一定打斷對方。 →「それより」獨有「不要說那個了、來說這個」的迫切感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 把「それより」當「ところで」濫用 → 「それより」含優先順序的判斷、不是純話題轉換。 × 對長輩・客戶說「それより…」→ 可能被認為「打斷別人說話、不禮貌」、要謹慎。  對長輩可改用「おそりますが、〜」「もうわけありませんが、〜」軟化。 × 「それより」與「より」混淆 →「より」是比較助詞、「それより」是接續詞、放句首。

【場面別使い分け】 口語:「それよりはやべにこうよ!」(不說那個了、快去吃飯!)。 建議:「それより、まずやすんだほうがいいよ」。 書面:「それより重要じゅうようなのは、原因げんいん究明きゅうめいすることだ」。

💬 例句 (7)

  1. 1

    それより、明日あしたわせのけんはどうなりましたか。

    比起這個,明天的會議事情怎麼樣了?

  2. 2

    こまかい数字すうじあとでいいから、それより結論けつろんさきかせてくれ。

    細的數字之後再說,比起這個我想先聽結論。

  3. 3

    それより大切たいせつなのは、家族かぞく健康けんこうだ。

    比起那個,更重要的是家人的健康。

  4. 4

    そんなことより、今夜こんや台湾たいわん夜市よいちはなしかせてよ。

    比起那個,今晚跟我說說台灣夜市的事吧。

  5. 5

    それよりいそがないと、新幹線しんかんせんおくれるよ。

    比起那個,再不快點就趕不上新幹線了喔。

  6. 6

    あやまるのもいいが、それより原因げんいんめて再発さいはつ防止ぼうしつとめるべきだ。

    道歉是好事,但比起那個,更應該找出原因致力於防止再發生。

  7. 7

    値段ねだんもそうだが、それより品質ひんしつのほうがになる。

    價格也是個問題,但比起那個我更在意品質。

#接續詞#話題轉換#それより#soreyori#優先順序
最後更新:2026-05-03