N2句型
どれだけ〜か
多麼~啊/不知有多~(強感嘆・想像)
doredake-ka
📖 說明
【接續】 どれだけ+形容詞/動詞/名詞句+か(しれない/わからない/ことか/だろう)。 常見搭配: ・「どれだけ〜か しれない」(不知道有多~) ・「どれだけ〜こと か」(多麼~啊、感嘆) ・「どれだけ〜だろう」(會多麼~呢)
【意思】 用疑問詞「どれだけ」+句末「か」的反問構造、表達「程度大到無法計量」的感嘆/想像。 相當於中文「多麼~啊/不知道有多~/要多~就有多~」。 語感強烈、帶感情、口語、書面都用。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「どれだけ〜か」:程度量、用「どれだけ・どんなに・どれほど」。
②「いかに〜か」:書面・正式(→ pattern-ikani-ka)。
③「どんなに〜ても」:「不論多~也」、強讓步、語意不同。
④「〜こと か」:感嘆句末、「多麼~啊」。
→「どれだけ〜か」三者都接近、「どれだけ」最口語。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
結尾必須有句末「か」、否則就只是疑問句而非感嘆。
「どれだけ 嬉しい」(單純疑問「有多開心?」)vs「どれだけ 嬉しいか、言葉に できない」(感嘆「不知有多開心」):差別在後接的反問補語。
「どれだけ+N+か」很少見、常用「どれだけ+形容詞/動詞」。
💬 例句 (7)
- 1
あなたが 無事で 戻って きて、どれだけ 嬉しいか 言葉に できない。
你平安歸來,我有多開心無法用言語形容。
- 2
あの 時の 夜市の 味が、どれだけ 恋しいか しれない。
那時候夜市的味道,我有多懷念啊。
- 3
母に どれだけ 心配を かけた ことか。
我讓媽媽擔心了多少啊。
- 4
合格の 知らせを 聞いた 時、どれだけ 感動した ことか。
聽到合格通知的時候,我是多麼感動啊。
- 5
子どもの 笑顔が、どれだけ 家族を 元気に するか わからない。
孩子的笑容能讓家人多麼有活力,難以想像。
- 6
戦争が どれだけ 悲しい ことか、歴史を 学べば わかる。
戰爭有多麼悲慘,學歷史就會明白。
- 7
あの 柴犬が 家に 来てから、どれだけ 毎日が 楽しく なった ことか。
那隻柴犬來到家裡之後,每天變得有多開心啊。
#感嘆#程度#どれだけ#doredake-ka#想像
最後更新:2026-05-03
