N2句型
〜の 他
除了~之外還有~(並列累加)
no-hoka
📖 說明
【接續】 N+の 他(に)(も)。 例:「日本語」→「日本語の 他に」「日本語の 他にも」。
【意思】 表示「除了 N 以外、還有別的~」、是累加意思。 相當於中文「除了~之外還~」「除~以外另外還~」。 書面・口語都可、商務報告也常用。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜の 他に」:累加、「除此之外還有」。
②「〜の 他 ない」:「除了~之外沒有別的」(限定)(→ pattern-yori-hoka-nai)。
③「〜以外」:類似、口語也用。
④「〜に 加えて」:書面、累加(→ pattern-ni-kuwaete)。
→ 注意「他に」(累加)vs「他ない」(限定)、是反方向!
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 「日本語の 他 話せない」(限定→應該用「他 話せない」or「しか話せない」)
○ 「日本語の 他に 英語も 話せる」(累加)。
💬 例句 (6)
- 1
陳さんは 日本語の 他に、英語も 話せる。
陳先生除了日文,還會說英文。
- 2
この 店は 魯肉飯の 他に、滷味も 美味しい。
這家店除了滷肉飯,滷味也很好吃。
- 3
柴犬の 他にも、猫を 2匹 飼って いる。
除了柴犬,還養了兩隻貓。
- 4
仕事の 他に、ボランティア 活動も して います。
除了工作之外,還做志工活動。
- 5
給料の 他に 交通費も 支給される。
除了薪水之外,還會發交通費。
- 6
夜市では 食べ 物の 他に、ゲームや 占いも 楽しめる。
夜市除了食物之外,還能玩遊戲、算命。
#累加#のほか#no-hoka#除了
最後更新:2026-05-03
