東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

Vた形たけい / Vている形ているけい / N + の手前

句型手前てまえ

在~面前不能不~/因為要面子、不得不~(立場・体面)

temae

📖 說明

【接續】 動詞 た形 + 手前。 動詞 ている形 + 手前。 名詞 + 「の」+ 手前。 例:「約束やくそくした 手前てまえ」「子供こども手前てまえ」。

【意思】 表達「ある立場・体面・周囲の目を考えると、本心はともかく~せざるを得ない」。 社会的なメンツ・立場・約束を守らないと格好がつかない、というニュアンス。 中文像「在~面前不能不~」「因為要面子」「立場上不得不~」「在~面前」。 会話・書面どちらも可、人間関係の機微を描く場面で頻出。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜手前:体面・立場上「人前で恥をかけない」、社会的圧力。 ②〜以上は(N3 既存):「既然~」、覚悟・責任、感情薄め。 ③〜からには(N3 既存):「既然~」、決意・覚悟強調。 ④〜のだから:単純な理由「因為~」、汎用、N4 寄り。 →「手前」は「世間体・体面」が見えるかどうかが鍵、心理的圧力を描く。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「いえ手前てまえみせが ある」(場所「眼前」と混同・誤)→ ○「いえまえみせが ある」。 → 「手前」自体に「眼前・面前」の物理的意味もあるが、文型「〜手前」は社会的体面を示す。 ×「お かねはらった 手前てまえ」(個人取引には体面が薄く違和感)→ ○「お かねはらった 以上いじょう」。 中文「為了面子」万用、日語の「手前」は「人前で恥をかけない」専用、内輪の話には不向き。
🚫禁止・NG
【記憶トリック】 「手前」=「眼前・面前」=「在~面前(被看見)」=「為了面子不能~」。 柴犬場面:「柴犬しばいぬに「毎日まいにち 散歩さんぽれて く」と 約束やくそくした 手前てまえあめでも やすめない」=因為跟柴犬約好「每天散步」、就算下雨也不能偷懶。 人前・約束・体面の場面で頻出、N2 → 大人の日本語の必修。

💬 例句 (7)

  1. 1

    柴犬しばいぬ毎日まいにち 散歩さんぽれて くと 約束やくそくした 手前てまえあめでも やすめない。

    因為跟柴犬約好每天散步、就算下雨也不能偷懶。

  2. 2

    子供こども手前てまえ夫婦ふうふ 喧嘩げんかを 大きな こえでは できない。

    在小孩面前、夫妻不能大聲吵架。

  3. 3

    応援おうえんすると った 手前てまえ最後さいごまで わなければ。

    因為說過要支持、就得陪到最後。

  4. 4

    ちんさんが おごると った 手前てまえ遠慮えんりょせずに ご 馳走ちそうに なった。

    陳先生說要請客、所以也不客氣地接受了。

  5. 5

    先輩せんぱい手前てまえ本音ほんねえない。

    在前輩面前、不能說真心話。

  6. 6

    大勢おおぜいまえめられた 手前てまえ失敗しっぱいする わけには いかない。

    在眾人面前被誇獎了、可不能失敗。

  7. 7

    ははに「頑張がんばる」と った 手前てまえあきらめる ことが できない。

    因為跟媽媽說過會努力、無法放棄。

#立場#体面#約束#社会的圧力#temae
最後更新:2026-05-03