東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
🎁 JLPT 考前大放出N5〜N1 全題庫・單字・文法 全部免費・無需註冊,陪你衝刺到考試日!前往考前衝刺頁
N2句型

Vます形ますけい + つつも

句型〜つつも

雖然~卻~/一邊~還是~(書面・逆接強調)

tsutsumo

📖 說明

【接續】 動詞 ます形つつも。 例:「りつつも」「反対はんたいしつつも」「わるいと おもいつつも」。 → 是「つつ」(→ N3 既存)強調、強化逆接的版本。

【意思】 表達「明明意識到/自覺前句的內容、卻仍做出與其相反的後句」。 含說話者自覺感的逆接、強調糾結、矛盾、屬於偏書面的表現。 中文像「雖然~卻~」「明明知道~還是~」「一邊~一邊還是~」。 常見於書面、小說、反省式隨筆、比口語更偏書面。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜つつも」:含自覺的逆接「明知~卻~」、書面、強調糾結。 ②「〜つつ」(N3 既存):同時動作、並行「一邊~一邊」、也可表逆接、語感較輕。 ③「〜のに」(N4-N3):口語式逆接「居然~卻」、帶感情、N4 既存。 ④「〜ながら(も)」:「ながらも」偏逆接、「ながら」是同時動作。 → 「つつも」是最高格調的「自覺+相反行動」糾結描寫。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「べつつも あるく」(同時動作用「ながら/つつ」更自然)→ ○「べながら あるく」。 ×「わるくつつも」(イ形容詞不能接續)→ ○「わるいと おもいつつも」。 「つつも」專接「動詞 ます形」、不能接形容詞或名詞。 中文「明明~還是」雖萬用、日語的「つつも」偏書面、用在會話中會太硬。

【記憶訣竅】 「つつ」(同時、並行)+「も」(逆接強調)=「一邊~卻還是~」=「糾結逆接」。 柴犬場景:「柴犬しばいぬしかられて いると りつつも、いたずらを やめられない」=柴犬明知會被罵、卻還是停不下調皮搗蛋。 是小說、隨筆內省描寫的常用手法、N2 現代文讀解的必修。

💬 例句 (7)

  1. 1

    柴犬しばいぬしかられて いると りつつも、いたずらを やめられない。

    柴犬明知會被罵、卻還是停不下調皮搗蛋。

  2. 2

    わるいと おもいつつも、ついつい 夜更よふかしして しまう。

    雖然知道不好、還是忍不住熬夜。

  3. 3

    ダイエットしようと めつつも、ケーキを べて しまった。

    雖然決定要減肥、還是吃了蛋糕。

  4. 4

    ちんさんは 反対はんたいしつつも、最後さいごには 賛成さんせいまわった。

    陳先生雖然一度反對、最後還是改為贊成。

  5. 5

    はは不安ふあんかんじつつも、むすめ留学りゅうがく応援おうえんした。

    媽媽雖然感到不安、還是支持女兒留學。

  6. 6

    むずかしいと りつつも、N1 挑戦ちょうせんあきらめない。

    雖然知道很難、卻不放棄挑戰 N1。

  7. 7

    つかれて いると かりつつも、仕事しごとけて しまう。

    雖然知道自己很累、還是接下了工作。

#逆接#葛藤#自覚#書面#tsutsumo
最後更新:2026-05-10