東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

V/A/N 普通形 + とされる

句型〜とされる

被認為~/被視為~/一般認定~(書面・客観定説)

to sareru

📖 說明

【接續】 普通形 + とされる/とされて いる。 名詞 + 「だ」+ とされる(「だ」省略可、書面では省略多し)。 ナ形容詞 + 「だ」+ とされる。 例:「世界せかい 遺産いさんとされる」「高血圧こうけつあつ原因げんいんとされて いる」。

【意思】 表達「世間一般・専門家・公式 によって~と認定/規定されている」。 受身形「される」により、誰がそう認定したかは特定せず、客観・公式の定説を示す。 中文像「被認為~」「被視為~」「一般認定~」「公認~」。 ニュース・教科書・百科記述・観光ガイド で頻出、書面寄り。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜とされる:公式・専門家による認定、客観・正式。 ②〜と言われている:世間一般の口頭伝承、より柔らか。 ③〜と考えられている:論理的推論、根拠あり。 ④〜と認められる:法的・公式承認、最も硬い。 → 「世界遺産」「重要文化財」「特別記念物」など公的指定を述べる時は「とされる」が定型。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「世界せかい 遺産いさんと されて なる」(重複・誤)→ ○「世界せかい 遺産いさんと される/されて いる」。 ×「ちんさんが えらいと される」(個人主観的称賛は「される」に合わない)→ ○「ちんさんは えらいと われて いる」。 中文「被認為」万用、日語では「公式・専門認定(とされる)」と「世間一般(と言われている)」を区別する。

【記憶トリック】 受身「される」+「と」=「被~」=「被認定為~」。 柴犬場面:「柴犬しばいぬ日本にほん天然記念物てんねんきねんぶつと されて いる」=柴犬被認定為日本的天然紀念物。 世界遺産・天然記念物・国宝 等の公式認定述語、N2 → 観光・歴史・文化記事の必修。

💬 例句 (7)

  1. 1

    柴犬しばいぬ日本にほん天然記念物てんねんきねんぶつと されて いる。

    柴犬被認定為日本的天然紀念物。

  2. 2

    富士山ふじさんは 2013 ねん世界せかい 文化ぶんか 遺産いさんと された。

    富士山在 2013 年被認定為世界文化遺產。

  3. 3

    運動不足うんどうぶそく生活習慣病せいかつしゅうかんびょう原因げんいんと されて いる。

    運動不足被認為是生活習慣病的原因。

  4. 4

    この 建物たてもの重要じゅうよう 文化ぶんか ざいと されて いる。

    這棟建築被認定為重要文化財。

  5. 5

    夏目なつめ 漱石そうせき近代きんだい 日本にほん 文学ぶんがく巨匠きょしょうと されて いる。

    夏目漱石被視為近代日本文學的巨匠。

  6. 6

    緑茶りょくちゃには 抗酸化こうさんか 作用さようが ある と されて いる。

    綠茶被認為具有抗氧化作用。

  7. 7

    会議かいぎ来週らいしゅう 月曜げつようと された。

    會議被定為下週一。

#公式#認定#定説#to-sareru#受身
最後更新:2026-05-03