東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
🎁 JLPT 考前大放出N5〜N1 全題庫・單字・文法 全部免費・無需註冊,陪你衝刺到考試日!前往考前衝刺頁
N2句型

V/A/N 普通形 + とされる

句型〜とされる

被認為~/被視為~/一般認定~(書面・客観定説)

to sareru

📖 說明

【接續】 普通形+とされる/とされて いる。 名詞+「だ」+とされる(「だ」可省略、書面常省略)。 ナ形容詞+「だ」+とされる。 例:「世界せかい 遺産いさんと される」「高血圧こうけつあつ原因げんいんと されて いる」。

【意思】 表達「由世間一般、專家或官方認定/規定為~」。 用受身形「される」隱去動作主、強調客觀・官方的既定說法。 中文像「被認為~」「被視為~」「一般認定~」「公認~」。 常用於新聞、教科書、百科記述、觀光導覽等書面場面。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜とされる」:官方・專家認定、客觀正式。 ②「〜と われて いる」:世間一般口耳相傳、語感較鬆。 ③「〜と かんがえられて いる」:邏輯推論、有根據。 ④「〜と みとめられる」:法律・官方承認、最硬。 → 「世界遺産」「重要文化財」「特別記念物」等官方指定的敘述、用「とされる」是定型。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「世界せかい 遺産いさんと されて なる」(重複錯誤)→ ○「世界せかい 遺産いさんと される/されて いる」。 ×「ちんさんが えらいと される」(個人主觀稱讚不合「される」)→ ○「ちんさんは えらいと われて いる」。 中文「被認為」雖然萬用、日語必須區分「官方・專家認定(とされる)」與「世間一般(と言われている)」。

【記憶訣竅】 受身「される」+「と」=「被~」=「被認定為~」。 柴犬場景:「柴犬しばいぬ日本にほん天然記念物てんねんきねんぶつと されて いる」=柴犬被認定為日本的天然紀念物。 世界遺產、天然紀念物、國寶等官方認定的敘述、是 N2 觀光・歷史・文化文章的必修句型。

💬 例句 (7)

  1. 1

    柴犬しばいぬ日本にほん天然記念物てんねんきねんぶつと されて いる。

    柴犬被認定為日本的天然紀念物。

  2. 2

    富士山ふじさんは 2013 ねん世界せかい 文化ぶんか 遺産いさんと された。

    富士山在 2013 年被認定為世界文化遺產。

  3. 3

    運動不足うんどうぶそく生活習慣病せいかつしゅうかんびょう原因げんいんと されて いる。

    運動不足被認為是生活習慣病的原因。

  4. 4

    この 建物たてもの重要じゅうよう 文化ぶんか ざいと されて いる。

    這棟建築被認定為重要文化財。

  5. 5

    夏目なつめ 漱石そうせき近代きんだい 日本にほん 文学ぶんがく巨匠きょしょうと されて いる。

    夏目漱石被視為近代日本文學的巨匠。

  6. 6

    緑茶りょくちゃには 抗酸化こうさんか 作用さようが ある と されて いる。

    綠茶被認為具有抗氧化作用。

  7. 7

    会議かいぎ来週らいしゅう 月曜げつようと された。

    會議被定為下週一。

#公式#認定#定説#to-sareru#受身
最後更新:2026-05-10