東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2敬語

し いただく

勞煩您前來/承蒙您光臨(謙譲語、最高敬語)

okoshi-itadaku

📖 說明

【接續】 お し+いただくいただきますいただけませんかいただきまして。 「す」是「る/く」的尊敬動詞、加「お〜いただく」變謙譲表現。 例:「お し いただき、ありがとう ございます」(承蒙光臨、誠摯感謝)。

【意思】 表示「請對方來/感謝對方來」、是接待客戶・訪客最常用的最高敬語之一。 是「て もらう」的最高級謙譲表現。 語感是「勞煩您大駕光臨」、表達對訪客的敬意。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「お し いただく」:請對方來+說話者方接受恩惠(謙譲語)。 ②「お しに なる」:對方主動來(尊敬語、→ keigo-okoshi-ni-naru)。 ③「お しください」:直接請對方來、命令味(→ pattern-okoshi-kudasaru)。 ④「ご 来店らいてんいただく」:「來店」的版本、商業專用。 →「いただく」是感謝・拜託、「なる」是描述對方動作
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】 中文「您來」沒分恩惠視角、日文必須選對「いただく vs なる」。 × 社長しゃちょうが お し いただきました(社長是對方、不對) ○ 社長しゃちょうに お し いただきました(請社長來、我方接受恩惠) 助詞「に/が」差一個敬語邏輯就崩了。

【場面】 會場致詞、店家迎賓、公司接待、邀請函結尾的固定句型。

💬 例句 (7)

  1. 1

    本日ほんじつ遠方えんぽうより お し いただき、まことに ありがとう ございます。

    今日承蒙您遠道而來,由衷感謝。

  2. 2

    多忙たぼうの ところ、お し いただきまして 恐縮きょうしゅくです。

    百忙之中還勞您前來,實在不好意思。

  3. 3

    来週らいしゅう会議かいぎには、ぜひ 先生せんせいに お し いただきたいです。

    下週的會議,希望務必能請老師大駕光臨。

  4. 4

    新店舗しんてんぽ開店かいてんさいし、お し いただけますよう、お ねがもうげます。

    新店開幕之際,懇請您撥冗光臨。

  5. 5

    台湾たいわんから はるばる お し いただきました ちん先生せんせいを ご 紹介しょうかいします。

    為您介紹從台灣遠道而來的陳老師。

  6. 6

    いそがしい ところ お し いただき、ありがとう ございました。

    百忙中承蒙您前來,誠摯感謝。

  7. 7

    もう すこはやめに お し いただけませんでしょうか。

    可否請您稍微早一點過來呢?

#敬語#謙譲語#お越しいただく#okoshi-itadaku#接待
最後更新:2026-05-03