N5句型
N + は + いかが ですか
句型:いかが
「如何」「怎麼樣」(「どう」的禮貌版)
ikaga
📖 說明
【接續】 N(は)+ いかが(ですか)。 動詞・形容詞には付かない、名詞専用。 ・コーヒーは いかがですか。 ・お仕事は いかがですか。
【意思】 相手の感想・状態を尋ねる、または勸誘・申し出る。 中文「如何?」「怎麼樣?」「要不要來點~?」。 「どう」の丁寧版で、N5 で「お客様・目上・初対面」場面で必出。
🆚比較・混淆
【「どう」との違い(丁寧度の階段)】
・どう=普通、友達同士・カジュアル。
・いかが=丁寧、お客様・目上・ビジネス。
意味は同じ、丁寧度だけが違う。N5 ではどちらも使える、TPO で選ぶ。
【3 つの典型用法】 ①感想を聞く:お味は いかがですか。=味道如何? ②状態を聞く:ご気分は いかがですか。=您身體狀況如何? ③勸誘・申し出:もう 一杯 いかがですか。=再來一杯如何? → ③は「要不要~?」のニュアンス、レストラン・接客で頻出。
【「〜は いかがですか」の定型】 ・お茶は いかがですか。=要不要喝茶? ・ケーキは いかがですか。=要不要來塊蛋糕? → 申し出・勸誘で「は いかがですか」が定番。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
中文「怎麼樣」全部「どう」と訳す習慣で、目上・お客様にも「どう?」と言ってしまう:
× (お客様に)味は どうですか。(失礼な印象)
○ (お客様に)お味は いかがですか。
→ 接客・目上には必ず「いかが」。
【関連表現】 ・いかがでしょうか=さらに丁寧(提案・確認)。 ・いかがなさいましたか=您怎麼了?(敬語、N3 範囲)。
💬 例句 (6)
- 1
コーヒーは いかがですか。
要不要來杯咖啡?
- 2
お味は いかがですか。
味道如何?
- 3
お仕事は いかがですか。
工作怎麼樣?
- 4
ご気分は いかがですか。
您身體狀況如何?
- 5
もう 一杯 いかがですか。
再來一杯如何?
- 6
ケーキは いかがですか。
要不要來塊蛋糕?
#いかが#ikaga#丁寧#勸誘#感想#敬語
最後更新:2026-05-03
