東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N5句型

N + は + いかが ですか

句型いかが

「如何」「怎麼樣」(「どう」的禮貌版)

ikaga

📖 說明

【接續】 N(は)+ いかが(ですか)。 動詞・形容詞には付かない、名詞専用。 ・コーヒーは いかがですか。 ・お仕事しごといかがですか。

【意思】 相手の感想・状態を尋ねる、または勸誘・申し出る。 中文「如何?」「怎麼樣?」「要不要來點~?」。 「どう」の丁寧版で、N5 で「お客様・目上・初対面」場面で必出。

🆚比較・混淆
【「どう」との違い(丁寧度の階段)】 ・どう=普通、友達同士・カジュアル。 ・いかが=丁寧、お客様・目上・ビジネス。 意味は同じ、丁寧度だけが違う。N5 ではどちらも使える、TPO で選ぶ。

【3 つの典型用法】 ①感想を聞く:おあじいかがですか。=味道如何? ②状態を聞く:ご気分きぶんいかがですか。=您身體狀況如何? ③勸誘・申し出:もう 一杯いっぱい いかがですか。=再來一杯如何? → ③は「要不要~?」のニュアンス、レストラン・接客で頻出。

【「〜は いかがですか」の定型】 ・おちゃいかがですか。=要不要喝茶? ・ケーキは いかがですか。=要不要來塊蛋糕? → 申し出・勸誘で「は いかがですか」が定番。

💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 中文「怎麼樣」全部「どう」と訳す習慣で、目上・お客様にも「どう?」と言ってしまう: × (お客様に)あじどうですか。(失礼な印象) ○ (お客様に)おあじいかがですか。 → 接客・目上には必ず「いかが」。

【関連表現】 ・いかがでしょうか=さらに丁寧(提案・確認)。 ・いかがなさいましたか=您怎麼了?(敬語、N3 範囲)。

💬 例句 (6)

  1. 1

    コーヒーは いかがですか。

    要不要來杯咖啡?

  2. 2

    あじいかがですか。

    味道如何?

  3. 3

    仕事しごといかがですか。

    工作怎麼樣?

  4. 4

    気分きぶんいかがですか。

    您身體狀況如何?

  5. 5

    もう 一杯いっぱい いかがですか。

    再來一杯如何?

  6. 6

    ケーキは いかがですか。

    要不要來塊蛋糕?

#いかが#ikaga#丁寧#勸誘#感想#敬語
最後更新:2026-05-03