東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
🎁 JLPT 考前大放出N5〜N1 全題庫・單字・文法 全部免費・無需註冊,陪你衝刺到考試日!前往考前衝刺頁
N3句型

これら/それら/あれら/どれら + は/の/を…

句型これら/それら/あれら/どれら

這些/那些(你那邊)/那些(遠方)/哪些(複数の事物を一括して指す)

korera / sorera / arera / dorera

📖 說明

【接續】 「これ/それ/あれ/どれ」(既存 N5 pattern-kosoado)+「ら」=複数指示。 ①これら:指說話者附近的複数事物。 ②それら:指聽話者附近、或前面話題中提到的複数事物。 ③あれら:指離雙方都遠、或雙方共通記憶中的複数事物(實際使用頻率較低)。 ④どれら:從複数選項中詢問複数答案的疑問詞(較罕見,通常用「どれ」就能表複数)。 助詞:これら/これら+N/これら/これら

【意思】 是「これ・それ・あれ・どれ」(單数)的複数形。論文、新聞、說明文、簡報中用來「把前面列舉的多項內容統一承接」。 雖然跟中文「這些/那些」幾乎一對一對應,但日語會話中即使用單數的「これ/それ」也能指複数事物,所以加「ら」主要用於書面、正式場合。

【典型場面】 ①論文、報告的總結:「以上いじょう3みっつの 原因げんいんげた。これらは 密接みっせつ関係かんけいしている」。 ②新聞、報導的承接:「政府せいふは 5 つの 政策せいさく発表はっぴょうした。これらは 来年度らいねんどから 実施じっしされる」。 ③作為修飾語:「これらの 問題もんだい解決かいけつする 必要ひつようがある」。 ④商品、資料列舉後的承接:「これらの 商品しょうひんは すべて 台湾たいわんせいです」。

🆚比較・混淆
【類似比較(與既存 N5 pattern-kosoado 的差別)】 ①これ/それ/あれ/どれ(既存 N5):以單数為主,口語萬用,複数也可由上下文判斷。 ②これら/それら/あれら/どれら(本 entry,N3):明確表示複数,書面、正式場合用。 → 會話中連發「これら」會顯得太生硬。簡報、論文、商業 mail 才能發揮真正價值。

【「あれら」「どれら」的使用頻率】 ・「あれら」:實際很少見。用「あの ころのことを思い出す」這種「あの+N」的方式表複数更自然。 ・「どれら」:幾乎不使用。一般用「どれ」「どれと どれ」「どの〜と どの〜」即可。 → N3 考試以「これら」「それら」為高頻,「あれら/どれら」當作知識記住即可。

【台灣人混同點】 × 把中文「這些/那些」機械式地 1 對 1 翻成「これら/それら」:其實會話中「これ=這些」也 OK,「これら」只用於書面、正式場合。 ×「これら」用在身上:「これらの ひとたち」(?略顯失禮,把人當物看)→ ○「この ひとたち」「かれら」「この かたたち」較自然。「これら」原則上專門指事物、事項。 × 單一事物用「これら」:「これらの ほんみました」(如果只有一本書就 NG)→ 必須是承接複数事物時才用。 × 會話中連發:跟朋友閒聊時「これらは…これらは…」(太生硬,有違和感)→ 平常會話用「これ」「この〜」就夠了。 ×「これらたち」「これらの もの たち」(重複、不自然)→ ○ 用「これら」「これらの もの」本身就含複数意義。

【記憶訣竅】 「ら」=複数 marker(跟「かれら」「どもら」「われら」同樣的概念)。 「これら」=把「眼前的這個 suitcase、文件、照片…全部一起指」的 image。 簡報時若能說出「ご らんとおり、これらのデータは…」,一秒就能讓日語聽起來很 business。

💬 例句 (6)

  1. 1

    以上いじょう3みっつの 原因げんいんげました。これらたがいに 関係かんけいして います。

    以上列舉了三個原因。這些彼此相關。

  2. 2

    これらの 商品しょうひんは すべて 台湾たいわんつくられました。

    這些商品全部是在台灣製造的。

  3. 3

    ちんさんから 資料しりょう5枚ごまい もらいました。それら明日あした会議かいぎ使つかいます。

    從陳先生那邊拿到了五份資料。那些將會在明天的會議上使用。

  4. 4

    政府せいふあたらしい 政策せいさく5いつ発表はっぴょうした。これら来年度らいねんどから 実施じっしされる 予定よていだ。

    政府發表了五項新政策。這些預定從下年度開始實施。

  5. 5

    柴犬しばいぬの おもちゃが たくさん ならんで います。これらの なかから 1ひとえらんで ください。

    陳列著很多柴犬玩具。請從這些當中選一個。

  6. 6

    研究けんきゅうられたデータと 過去かこ記録きろくこれらを くらべると あきらかな 傾向けいこうえて きます。

    研究中得到的數據與過去的記錄、把這些拿來比較就能看到明顯的傾向。

#指示詞#複数#korera#sorera#arera#dorera#これら#それら#書面#pattern
最後更新:2026-05-10