東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

〜ことも ない

沒必要~/不必~/用不著~

koto-mo-nai

📖 說明

【接續】 V辭書形ことも ない。 變體:「〜こと(は)ない」(口語簡略)。 例:「く」→「くことも ない」、「いそぐ」→「いそぐことも ない」。

【意思】 表示「沒有必要做某事」、含安慰・勸阻的語氣。 相當於中文「沒必要~」「用不著~」「何必~呢」。 用於勸別人不要過度反應、安撫對方情緒。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜ことも ない」:沒必要・勸阻、含安慰感。 ②「〜なくてもいい」:「不做也可以」、純粹許可。 ③「〜には およばない」:書面、「不必勞煩到~的程度」。 ④「〜ない こともない」(N1):雙重否定「並非不可能」、意思完全相反 → pattern-nai-koto-mo-nai。 →「こともない」(肯定形+ない)= 沒必要、注意和「ない こともない」(否定形+こともない)=「也不是不」搞混。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】 「〜こともない」(沒必要)vs「〜ない こともない」(也不是不可以): 看接續的形式判斷! × かないことも ない(也不是不哭) ○ くことも ない(沒必要哭) → 哪個是「勸阻」?是「辭書形+こともない」。

💬 例句 (6)

  1. 1

    そんなに くことも ないでしょう。たいした ことじゃ ないですよ。

    也不必那樣哭吧。沒什麼大不了的。

  2. 2

    時間じかんは たっぷり あるから、そんなに いそぐことも ない。

    時間很充裕,沒必要那樣急。

  3. 3

    ちょっと おくれたぐらいで、わざわざ あやまることも ないよ。

    只是稍微遲到一點,用不著特地道歉啦。

  4. 4

    そんな こまかい ことを に することも ない。

    用不著在意那種小事。

  5. 5

    しばいぬに そんなに おこることも ない。どもみたいな ものだ。

    用不著對柴犬發那麼大脾氣,牠就像小孩一樣。

  6. 6

    明日あした試験しけん、そんなに 心配しんぱいすることも ないよ。あなたなら 大丈夫だいじょうぶ

    明天的考試,不必那樣擔心啦。是你的話沒問題的。

#不必要#勸阻#こともない#koto-mo-nai#安慰
最後更新:2026-05-03