東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜のはいい

〜還可以/〜是好的(評價判斷、後接讓步)

no wa ii

📖 說明

【接續】 V普通形ふつうけい/A普通形ふつうけい/ナA(な)/N(な)+のはいい。 N1段階だんかいでは「〜のはいいが、〜」けい頻出ひんしゅつ、後句に批判ひはん条件じょうけんつづける。 例:頑張がんばる → 頑張がんばるのはいい、挑戦ちょうせんする → 挑戦ちょうせんするのはいい。

【意思】 表示「〜這件事本身是好的」、但後句多接『が/けど/ものの』+批判・條件・注意ちゅうい。 含「表面的ひょうめんてきには肯定こうていするが、条件付じょうけんつ」的語感。 アドバイス・批評ひひょう意見いけん表明ひょうめい多用たよう

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜のはいい」:肯定+條件・批判(多接逆接)。 ②「〜のはよい/よいことだ」:純粹評價、無逆接含意。 ③「〜のは結構けっこうだ」:稍微距離感きょりかん、表「不錯」。 ④「〜のは立派りっぱだ」:強調讚揚。 →「〜のはいい」獨有「表面肯定+背後條件」的含蓄がんちく語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 把「のはいい」當純粹讚美 → 錯!N1段階だんかいでは後句に批判ひはんふく用法がおおい。 × 「いい」を「い」と表記ひょうきする → どちらも、ただ会話かいわ・口語は「いい」が標準ひょうじゅん。 × 後句に明確めいかく批判ひはんがない → 不自然。N1ではで典型てんけい的に「〜のはいいが、〜」つづく。 口訣:表面肯定+後句批判 → 「〜のはいいが、〜」

💬 例句 (7)

  1. 1

    あたらしいことに挑戦ちょうせんするのはいいが、計画けいかくもなしにはじめるのは無謀むぼうだ。

    挑戰新事物是好的,但毫無計畫就開始是莽撞之舉。

  2. 2

    ゆめうのはいいが、家族かぞくかえりみないのはどうかとおもう。

    追逐夢想是好事,但完全不顧家人這點就有問題了。

  3. 3

    努力どりょくするのはいいけれど、からだこわすまではたらいては本末ほんまつ転倒てんとうだ。

    努力是好事,但工作到把身體弄壞就本末倒置了。

  4. 4

    意見いけんうのはいいが、相手あいて気持きもちをかんがえて言葉ことばえらんでほしい。

    提出意見是好的,但希望你考慮對方的感受、好好挑選用詞。

  5. 5

    節約せつやくするのはいいが、必要ひつようなものまで我慢がまんするのはぎゃく不経済ふけいざいだ。

    節省是好事,但連必要的東西都忍著不買,反而不划算。

  6. 6

    めるのはいいが、過剰かじょう賛辞さんじはかえって相手あいてこまらせる。

    讚美是好的,但過度的稱讚反而會讓對方困擾。

  7. 7

    趣味しゅみつのはいいが、家計かけい圧迫あっぱくするほどおかね使つかうのはかんがえものだ。

    擁有興趣是好的,但花到壓迫家計的程度就值得三思了。

#評價#讓步#〜のはいい#no-wa-ii#N1#批判
最後更新:2026-05-10