N3句型
Vた形 + ところで
句型:〜たところで
即使做了~也(沒用)/就算~了也是徒勞
ta tokoro de
📖 說明
【接續】 動詞 た形 + ところで。 Vた形 限定(V辞書形・ない形は不可)。 後句は否定的・無駄を示す表現「〜ない/〜だけだ/無駄だ/変わらない」が来る。 例:「今から 走った ところで、間に 合わない」。
【意思】 表達「即使做了某動作、也得不到期待的結果/徒勞無功」。 話者の諦め・軽い不満・客観判断のニュアンス。 中文像「即使~也(沒用)」「就算~了也是白費」「再~也沒有用」。 書面寄りで、會話では「〜ても」を使うことが多い。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜たところで:完了済の仮定+無駄、感情強め、N3。
②〜ても:中性逆接「即使」、感情薄め、N4。
③〜たって:「〜ても」の口語形、軽い諦め。
④〜にしたところで:「即使是〜也」、N1 寄り、対象を限定。
→ N3 文法選擇題で「無駄」「変わらない」が後句に来たら「たところで」を選ぶ。
💡補充・覚え方
【記憶トリック】 「た」=「完了」、「ところ」=「地點・時機」、「で」=「即使」。「即使到了那個時點也沒用」のイメージ。 柴犬場面:「柴犬に 怒った ところで、反省しない」=就算對柴犬發脾氣、牠也不會反省、徒勞感秒到位。 後句のキーワード:「〜ない/無駄だ/変わらない/同じだ」を一緒に覚える。
💬 例句 (7)
- 1
柴犬に 怒った ところで、反省する はずが ない。
就算對柴犬發脾氣、牠也不可能反省。
- 2
今から 走った ところで、終電には 間に 合わない。
現在開始跑、也趕不上末班電車了。
- 3
いくら 謝った ところで、許して もらえないだろう。
再怎麼道歉、應該也不會被原諒。
- 4
頑張った ところで、結果は 変わらない。
再怎麼努力、結果也不會改變。
- 5
説明した ところで、彼は 理解しない。
就算解釋了、他也不會理解。
- 6
後悔した ところで、過去は 戻って こない。
就算後悔了、過去也回不來。
- 7
反対した ところで、会社の 方針は 変わらないだろう。
就算反對了、公司方針也不會改變。
#逆接#無駄#tatokoro-de#諦め#書面
最後更新:2026-05-03
