N1句型
N + まみれ
句型:〜まみれ
沾滿~、滿身是~(負面、髒污)
mamire
📖 說明
【接續】 名詞 + まみれ。 常見搭配:「泥まみれ」「汗まみれ」「血まみれ」「埃まみれ」「借金まみれ」。
【意思】 表達「全身或表面沾滿了不好的、骯髒的東西」。 強烈的負面語感、用於液體、粉末、髒物、或抽象的「借金/犯罪」等不愉快的事物。 中文像「滿身是~」「沾滿~」「全是~」「一身~」。 書面語、文學描寫、新聞報導常見、會話也可。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜まみれ:液體/髒污沾「滿表面」、強烈負面。
②〜だらけ:N3、滿是~(缺點、垃圾、傷痕)、抽象具體都可、語感較廣。
③〜ずくめ:N1、好事壞事都可、強調「全是~」、語感較中性。
④〜に 覆われる:「被~覆蓋」、書面、中性。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 笑顔まみれの 子供たち。(正面意義不能用)
○ 泥まみれに なって 遊ぶ 子供たち。(負面、骯髒可以用)
與「だらけ」常常搞混、まみれ偏「沾滿表面、液體粉末類」、だらけ可用於具體抽象都行。
💬 例句 (8)
- 1
柴犬は 陽明山の 泥まみれに なって 帰って 来た。
柴犬從陽明山回來時、滿身都是泥巴。
- 2
夏の 夜市を 歩き 回った 後、シャツは 汗まみれだった。
在夏天夜市逛了一圈後、襯衫已經被汗水浸透。
- 3
長い 間 掃除して いない 本棚は 埃まみれだ。
長期沒打掃的書架沾滿了灰塵。
- 4
事故の 現場は 血まみれの 悲惨な 状況で あった。
事故現場是滿地鮮血的悲慘景象。
- 5
会社を 潰して 借金まみれの 生活が 始まった。
公司倒閉後、過起了滿身債務的生活。
- 6
迪化街の 古い 蔵から、埃まみれの 古文書が 見つかった。
從迪化街的老倉庫裡發現了沾滿灰塵的古文書。
- 7
油まみれに なりながら、夜市の 胡椒餅屋の 主人は 毎日 釜の 前に 立って いる。
夜市的胡椒餅老闆每天滿身是油、站在烤爐前。
- 8
子供たちは 泥まみれに なって、大安公園で 泥遊びを 楽しんで いた。
孩子們玩得滿身是泥、在大安公園盡情享受玩泥巴。
#負面#髒污#mamire#強調#書面
最後更新:2026-05-03
