N1句型
〜なしに
沒有〜就〜/不〜就〜(書面的省略表達)
nashi ni
📖 說明
【接續】 N+なしに。 例:連絡+なしに、許可+なしに、説明+なしに。
【意思】 表示「沒有做〜就直接〜」。 強調應該做的事沒有做、就進行了下一個動作、常含非難・違反規則的語感。 後句多為負面評價的動作。 書面語感較強、正式・批判性場合常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜なしに」:書面、後接動作、含批判・違反語感。
②「〜ないで」:口語、表「沒做〜就〜」、語氣中性。
③「〜ずに」:書面、表「不〜地〜」、語氣較硬。
④「〜なく」:書面、表「沒有〜地〜」、語氣較柔。
→「〜なしに」獨有「應做卻沒做、含批判」的書面語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 後句接肯定的、有禮的動作 → 不自然。「〜なしに」多含批判。
× 接動詞 → 錯、應為「〜ことなしに」。
× 與「〜なし」混淆 → 「〜なし」是「沒有〜」的中止形、「〜なしに」用於連接後續動作。
口訣:應做卻沒做就直接〜、含批判 → 「〜なしに」。
【相關連結】參考既存「〜ことなしに」(N2 同類表現、本站 /grammar/pattern-koto-nashi-ni)。
💬 例句 (5)
- 1
事前の連絡なしに、突然家に来ないでください。
請不要沒有事先聯絡就突然到家裡來。
- 2
許可なしに立ち入ることはできません。
未經許可不可進入。
- 3
説明なしに、いきなり結論だけ言われても困る。
沒有說明就突然只告訴我結論,這讓我很困擾。
- 4
断りなしに、人のものを使うのはマナー違反だ。
不打招呼就使用別人的東西,是違反禮儀的。
- 5
準備なしに挑むと失敗する可能性が高い。
沒有準備就挑戰,失敗的可能性很高。
#違反#省略#〜なしに#nashi-ni#N1#批判
最後更新:2026-05-10
