N1句型
〜きれっこない
絕不可能〜完(口語的強烈否定)
kirekkonai
📖 說明
【接續】 V連用形+きれっこない。 例:食べる → 食べ+きれっこない、覚える → 覚え+きれっこない、使う → 使い+きれっこない。 是「〜切れる」(能完成)+「っこない」(絕不可能)的結合。
【意思】 表示「絕對不可能完全做完〜」。 是「〜きれない」(無法做完)的口語強調形式、語氣更為斷定・感情的。 含「數量太多、能力不足、根本不可能完成」的語感。 常用於日常會話中、特別是表達抱怨・無奈・自嘲時。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜きれっこない」:口語・情感性強、強烈斷定不可能完成。
②「〜きれない」:書面・口語都用、表「無法做完」、語氣中性。
③「〜切れるはずがない」:表「應該不可能做完」、語氣較硬、書面語感。
④「とても〜きれない」:強調「絶対無法〜完」、書面・口語都用。
→「〜きれっこない」獨有「口語的強烈感情、斷定不可能」的語感、適合会話。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 在正式場合・書面使用 → 過於口語、不適合。
書面應用「〜きれない」「〜切れるはずがない」。
× 接續錯誤:「食べるきれっこない」→ ×(不是辭書形)。應為「食べきれっこない」(連用形)。
× 把「っこない」拆開使用 → 錯!「っこない」是固定形、不能單獨使用。
× 對長輩・上司使用 → 過於隨便、不禮貌。應改為「〜切れません」。
口訣:口語、強烈斷定不可能做完 → 「〜きれっこない」。
💬 例句 (7)
- 1
こんなに大量の料理、一人では食べきれっこないよ。
這麼大量的料理,一個人絕不可能吃得完啦。
- 2
1週間でこれだけの単語を覚えきれっこないだろう。
一個禮拜要記這麼多單字,根本不可能背得完吧。
- 3
仕事がこんなに溜まっていては、今日中に片付けきれっこない。
工作積這麼多,今天之內絕對處理不完。
- 4
この分厚い本を1日で読みきれっこないと思うよ。
我覺得這麼厚的書,一天根本看不完啦。
- 5
こんなに多くの客を、店員が二人では対応しきれっこない。
這麼多客人,只有兩個店員根本應付不來。
- 6
そんな難しい問題、俺には解ききれっこないよ。
那麼難的題目,我根本解不出來啦。
- 7
夏休みの宿題、残り3日でやりきれっこないと諦めかけている。
暑假作業,剩下三天根本做不完,已經快要放棄了。
#強烈否定#口語#〜きれっこない#kirekkonai#N1#斷定
最後更新:2026-05-10
