N1敬語
伺う
拜訪・請教・聽到的謙讓語(「行く/訪問する/聞く」)
ukagau
📖 說明
【接續】 伺う(自他動詞)。 常見句型: ・お+N+に伺う(「行く」謙讓):「お届けに伺う」。 ・お話を伺う(「聞く」謙讓):「お話を伺えますか」。 ・お名前を伺う(「聞く」謙讓):「お名前を伺ってもよろしいでしょうか」。
【意思】 是「行く・訪問する・聞く」三個動詞的謙讓語、用於對長輩・上司・客戶。 說話者透過降低自己的動作來表達對對方的敬意。 商業・正式場合・客戶接待中極為常用。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「伺う」:謙讓、表自己「去・聽・問」。
②「参る」:謙讓「行く・来る」、不含「問」之意。
③「拝聴する」:書面謙讓「聞く」、極為正式。
④「訪ねる」:中性動詞、不含敬意。
→「伺う」獨有「一詞兼三義+謙讓」之便利性。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 對下位者使用 → ×、應對上位者。
× 把對方的動作說成「伺う」 → 錯!「伺う」是自己的動作。對方應用「いらっしゃる/聞かれる」等尊敬語。
× 「伺います」「伺っていただく」 → 後者誤用、「いただく」與「伺う」不搭配。
口訣:自分の「行く・聞く・訪問する」→「伺う」(謙讓)。
【相關連結】參考既存「伺うかがう(聞きく・行いく・訪たずねる の三役謙讓語)」(N3 同類表現、本站 /grammar/keigo-ukagau)。
💬 例句 (5)
- 1
明日、お届けに伺ってもよろしいでしょうか。
明天可以登門送達嗎?
- 2
恐れ入りますが、お名前を伺ってもよろしいでしょうか。
不好意思,可以請教您的大名嗎?
- 3
先生から貴重なお話を伺うことができた。
從老師那裡聽到了寶貴的故事。
- 4
来週、お客様のお宅に伺う予定です。
下週預定要拜訪客戶府上。
- 5
ご意見を伺えれば幸いです。
若能聽到您的意見就太好了。
#敬語#謙讓#伺う#ukagau#N1#商業
最後更新:2026-05-10
