N1句型
〜よう
〜的方法・手段・方式(接尾「よう」)
you
📖 說明
【接續】 V連用形(ます形去ます)+よう。 例:言います → 言い+よう、探します → 探し+よう、やります → やり+よう、使います → 使い+よう。 常見的後續句型:「〜ようがない」(沒方法)、「〜ようによっては」(依方法)、「〜ようがある」(有方法)。
【意思】 接尾辭「〜よう」表示「動作的方法・手段・做法」。 意思上等於「方法・仕方・やり方」。 與否定「〜ない」搭配、表示「沒辦法做〜」(〜ようがない);與「によっては」搭配、表示「依做法不同」。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜よう」(接尾):表「方法・手段」、書面・口語都用。
②「〜方」:表「做法」、口語、最常用。
③「〜手段」:表「手段」、較正式。
④「〜仕方」:表「方式」、與「〜方」近義。
→「〜よう」獨有「可衍生為「〜ようがない/〜ようによっては」固定句」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 與「〜(よ)う」意志形混同 → 接尾「〜よう」是名詞性、意志形是動詞性。
「言いよう」(說法)=名詞。
「言おう」(要說)=意志形。
× 接續錯誤:×「言うよう」→ 應為「言いよう」(連用形)。
× 形容詞・名詞不能接「〜よう」。
口訣:連用形+よう=做法・方法。
【相關連結】參考本站「N1 文法總覽」(/grammar?level=N1)。
💬 例句 (5)
- 1
同じことでも、言いようによっては印象が全く違う。
同樣的事,依說法不同給人的印象完全不一樣。
- 2
連絡先がわからないので、探しようがない。
因為不知道聯絡方式,沒辦法找。
- 3
やりようによっては、もっと効率よく進められるはずだ。
依做法不同,應該能更有效率地進行。
- 4
古い道具でも、使いようによっては便利になる。
舊工具,依使用方法不同也能變得方便。
- 5
気持ちはわかるが、言いようがちょっときついね。
心情可以理解,但說法有點太嚴厲了。
#方法#手段#〜よう#you-suffix#N1#接尾辭
最後更新:2026-05-10
